Рерихи и Гэсэр
Эпос «Гэсэр» в творчестве Николая Константиновича и Юрия Николаевича Рерихов занимает особое место. Каждый из них по своему видел его, и, несомненно, что оба находили в нём легендарное прошлое и будущее человечества. Среди прекрасных живописных работ Н.К.Рериха можно назвать: «Гэсэр Хан» (1941); «Дружина Гэсэр Хана» (1930); «Крепость Гэсэр Хана» (1928-30); «Мечь Гэсэр Хана» (1943). Как публицист, Николай Константинович в своих очерках выделял в «Гэсэре», прежде всего, его родственность великим эпопеям человечества, его всемирность, разрушающую временные и культурные барьеры.
Н.К.Рерих. Гессэр-хан
В очерке «Зигфрид» (1935) он писал: «В сказаниях о Гэсэр Хане можно находить как бы отзвуки Эдды, а временами как бы звучит рог самого Зигфрида. Даже имя жены Гэсэр Хана — Бругума невольно напоминает имя Брунгильды Гэсэ. Наверное, в своё время Чингиз-хан слышал и вдохновлялся подвигами Гэсэра. И многие другие друзья победы — многие Зигфриды почерпали звучность своего рога от подобных же вечных источников». Подвиг и вечный герой, эти два основных стержня мировой культуры, виделись Н.К.Рериху в великом эпосе. Сколько воодушевления можно почувствовать в следующих строках из очерка «Меч Гэсэр Хана» (1931): «А вот и редкое изображение самого Великого Гэсэр Хана. Около водителя собраны знаки его перевоплощений и всё то памятное, что не должно быть забыто в этой великой эпопее. На ступенях трона стоят тибетские сапоги-скороходы, отмеченные в подвигах Гэсэр Хана. Но стоят они близко — это значит, что великий воитель нового мира уже готов к подвигу. Скоро он войдёт».
Важнейшие понятия Центральной Азии — Шамбала и эпос «Гэсэр» неслучайно объединялись Н.К.Рерихом в единое целое. Ведь служение Общему Благу и героизм были для него смыслом жизни и главнейшей темой творчества.
С.Н.Рерих. Торопись! 1954 г.
Юрий Николаевич Рерих в своих научных изысканиях также уделял много внимания эпосу и внёс, несомненно, большой вклад в его изучение. Во время одной из поездок в Восточный Тибет ему удалось разыскать уникальный экземпляр тибетской версии «Гэсэра», обработанный и изданный Р.Стейном. В 1942 г. Юрий Николаевич пишет работу «Сказание о царе Гэсэре из страны Линг», где, обобщая все известные данные, приходит к выводу, что по стилистическим и языковым особенностям этот эпос относится к V — VI векам н.э., а его истоки, возможно, к еще более раннему времени. Живя в Калимпонге, в Восточных Гималаях, с 1949 по 1957 гг., Ю.Н.Рерих написал одну из своих лучших работ — «Амдосское наречие», исследование до сих пор почти неизвестного науке амдосского диалекта с приложением впервые опубликованных и переведённых им фрагментов из «Гэсэра».
Образ героя Азии был одинаково близок Рерихам своею древностью и чистотой, народностью и всемирностью. Художнику и мыслителю Н.К.Рериху «Гэсэр» представлялся вечно новой звучной песней, прославляющей подвиг и красоту служения добру. Для ученого Ю.Н.Рериха этот эпос был бесценным живым источником, содержащим в поэтических образах отголоски древних верований и исторических свидетельств Центральной Азии, также полных нестареющей красоты и свежей энергии.
- Ваши рецензии