warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/testshop/data/www/testshop.ru/includes/menu.inc on line 743.

С горной вершины (часть 16)

Доколе ты будешь рабом?

Это слово обращено к тем, кто, пребывая в Великом Потоке, позволяет себе быть легкомысленным и тратить силы на ничтожные дела. Жертвы своих страстей, рабы чувств, жалкие и безвольные, возгордились вы своим мнимым всемогуществом, внушив себе, что уже многое достигнуто, тогда как на самом деле всего лишь только приближаетесь к источнику высшей цели и едва коснулись его; вы стремитесь заполучить полностью результаты труда целого ряда перерождений, тогда как, пока что еще плохо выполнили первое задание; пытаетесь вы усваивать массу всевозможных и разных механических приемов, якобы способствующих духовному развитию, в то же самое время вы не сумели еще заставить себя сдерживать в себе хотя бы одно отрицательное качество человеческой натуры.

 

С горной вершины (часть 16)

 

Почему не осознается факт, что те первопричины или принципы, на которых основывается жизнь, и есть именно всё то, что имеет особую значимость, и, что в них заложен стержень жизни? Почему вам непонятно, что страдания, которые вы сами навлекаете на себя, возникают по другим, менее значительным причинам? Если грехи и заблуждения ваши или грехи и заблуждения ваших братьев дойдут до врат сокровенных сфер, врата, которые возводятся по высшим законам, не преградят вам путь к дальнейшему продвижению, если осознали вы смысл, лежащий в основе принципа, обуславливающего процесс напряженного труда, которым полностью пренебрегали вы когда-то по своему незнанию.

Строгая приверженность к одному основному принципу жизни даст больше результатов, чем приверженность социальным, философским, точным научным законам внешнего бытия на протяжении всей вашей жизни. Любовь, сострадание являются таким основным принципом жизни, и, если этот принцип вошел бы в жизнь и стал бы доминантой и направил бы вашу жизнь по предназначенному руслу, задумайтесь, смогли бы вас тогда отвратить от целеустремленности, открывшейся вам в познании этого единственного принципа, всякие обыденные проступки ваши или проступки других, разные заблуждения или блуждания по запретным путям или даже попадание в преисподнюю?

Божественна только одна истина. Бог есть истина. Любовь есть истина. Как только одна истина проявится в сознании твоём, крепко прикрепи себя, свою жизнь к той истине, и пусть всё преходящее быстро проносится незамеченным, потому что та единственная истина откроет путь ко всякой истине и больше ты не будешь рабом иллюзии.

Арфа вечности

Дитя мое, возлюбленное, НЕ ЗАБУДЬ — ты строитель миров. ПОМНИ, что несметное множество извечно существующих миров только и ждут мгновения, когда пальцы твои коснутся струн АРФЫ БЕСПРЕДЕЛЬНОСТИ1, и в их соприкосновении родятся Гимны2 Торжеству Победы и Жизни. Не допусти, чтобы целостная мелодия нарушалась сатанинским разладом, дисгармонией, неотвратимо ведущих к разрушению и гибели.

Так пусть же звучат глубокие чистые аккорды, призванные открыть тебе просторы ХОРА НЕБЕСНОГО.

The harp of infinity

FORGET not, child of my heart, that thou art a builder of worlds: — that millions uncreate await but the touch of thy fingers on the strings of the Harp of Infinity to spring into being as Peans of Victory and Life, or discords Satanic, which needs must end in evil and death. Strike full clear tones, that thy place may be opened in the Choir of Heaven.

Освобождение

«ОСВОБОДИТЕ ЕГО, и ни в чём не препятствуйте ему».

Снимите пелёнки, которыми вы спеленали брата своего.

Догматы3 ваши, вероисповедования и покаяния — ваша эгоистичная привязанность, как и ненависть — вот те цепи, приковывающие вас к «Колесу Скорби».

Откажись от возвращения тебе долгов, прости брату его прегрешения, сними оковы, одетые тобою когда-то на него под предлогом осуществления нравственного долга. Раскрепости его и не мешай. Дав свободу брату, ты убедишься, что ни оковы, ни обязательства, ни узы — всё то, посредством чего ты удерживаешь его в полном порабощении, не нужны ему; осознание свободы и необходимости проявлять свою волю самому должно стать его жизнедательной силой.

Нужно поступать свободно и смело по своему усмотрению; быть полностью ни от кого не зависимым; открыто выражать чувства привязанности за проявленную любовь; по своей воле отвергать даже дружбу, если она не угодна для него.

Любые уловки, применяемые для порабощения души, будут отдалять тебя от неё; ни преданности, которой ты так жаждешь, ни требуемого повиновения не будет проявлено.

В Освобождении Сознания заключается сила твоя; Свобода от влияний суеты земной есть закон жизни; не нужно позволять себе причинять боль другому или сокрушать другую часть жизни Божьей, но должна соблюдаться свобода выбора в высоком осуществлении служения и в устремлении учиться находить цель совершенной жизни в строгом повиновении закону.

Следование по убеждению к закону и порядку даёт возможность душе обрести высочайшую степень свободы; но человек умудряется обременить брата своего чувством страха, сделав его, таким образом, рабом Иллюзии; но страх рождает в нём лишь только самое жалкое чувство порабощённости и превращает в ничтожного раба, точно так же, как и того, кто порабощает другого.

Полностью, без колебаний, подчиняйся закону Любви, и тогда никто тебя не принудит приносить себя в жертву, ты сам сможешь пожертвовать тем, что тебе не нужно; прежде всего ты должен быть уверен, что тебе известно высокое предназначение Любви, и ты не станешь рядить её в оскорбительные одеяния, потворствуя своим желаниям, и таким образом не будешь прокладывать широкую дорогу к своему полному самоуничтожению.

 

Перевод с английского М.Ф.Дроздовой-Черноволенко

 

Примечание
Идентификация
  

или

Я войду, используя: